Register for 2024 Bilingual Art Summer Camp

2024 예술로 이중언어 캠프
2024 Bilingual Art Camp

우리센터에서는 극단 마실과 함께 이번 여름 한국에서 이중언어 예술캠프를 개최합니다.

Our center, in collaboration with Masil Theater, offers an immersive bilingual art camp hosted in Korea.

<2024 예술로 이중언어 캠프>

  • 주최, 주관 : 곡성군 미래교육재단, 극단 마실
  • 협력단체: 새크라멘토한국문화센터, 세모네모
  • 후원: 한국문화예술위원회 공연예술 창작주체 지원사업
  • 기간: 2024년 7월 11일(목) ~ 7월 14일(일)
  • 주제: 서로 다름을 통해 새로움 찾기
  • 대상: 곡성군 초5~중3(10명) / 해외 5~8학년(10명) 총 20명
  • 장소: 곡성군 목화마을
  • 비용: $400 (숙식 및 교통편, 보험 일체 포함)

<2024 Bilingual Art Camp>

  • Organized by: Gokseong-gun Future Education Foundation, Masil Theater
  • Collaborating Organizations: Korean Language and Cultural Center of Sacramento, Semonemo.us
  • Support: Arts Council Korea
  • Date: July 11th (Thursday) – July 14th (Sunday)
  • Theme: Finding new ideas through observing our differences 
  • Participants: 10 students from grades 5 to 9 in Gokseong / 10 students from grades 5 to 8 from overseas, totaling 20 participants
  • Location: Mokhwa Village, Gokseong, Korea
  • Cost: $400 (Includes accommodation, transportation, and insurance)

Q/A

Q. 예술로 이중언어캠프가 뭔가요?

A. 영상, 연기, 움직임, 작곡, 무대미술, 극작 등 예술과 관련된 다양한 겸험을 쌓으면서 한편의 공연을 함께 만들어 갑니다. 한국 곡성에 있는 친구들과 해외 친구들과의 만남을 통해 문화적인 교류를 경험하게 됩니다.

Q. What is the Bilingual Art Camp?

A. Participants will engage in creating performances and cultivation of artistic experiences with exposure to media art, acting, movement, composition, stage art, and playwriting. Interactions with students from diverse backgrounds will facilitate an enriching cultural exchange experience for both the Gokseong and international participants.


Q. 작년 캠프 모습을 보고 싶어요.

A. 작년 캠프 영상을 아래에 첨부했습니다.

Q. Are there any pictures or information available from last year’s camp? 

A. Please watch video footage from last year’s camp is available here.


Q. 어떤 선생님들과 함께 하나요?

A. 주강사 : 손혜정 마실 대표, 20여년 문화예술교육 현장 전문가, 한국예술종합학교 MFA 아동청소년극 졸, 문화체육관광부 장관상수상, EBS 예술교육다큐 ‘연극, 상상력을 품다’등 출연

Q. Who is the instructor?

A. The main instructor, Hyojeong Son is the founder of Masil Theater who is an art specialist with more than 20 years of experience in cultural and arts education. She holds a Masters in Fine Art (MFA) in Children and Youth Theater from Korea National University of Arts and is the recipient of the Minister of Culture, Sports and Tourism’s Award. Her accomplishments are recognized in public media, such as an appearance on EBS’s Arts and Education Documentary, “Theater, Unlocking Imagination.”


Q. 어디서 자요?

A. 곡성에 있는 목화마을에서 3박 4일을 보내게 됩니다. 목화마을은 겸면초등학교를 리모델링하여 복합문화공간으로 재탄생한 곳입니다. 식당에서 맛있는 식사하고, 세미나실에서 연극활동 하고, 숙소에서 잠이 들수 있는 최적의 동선! 무엇보다 안전하게 캠프가 진행됩니다.

Q. Where will we stay?

A. Participants will stay for three nights in Mokhwa Village in Gokseong, Korea. Mokhwa Village is a renovated cultural complex created by remodeling the former Gyeommyeon Elementary School. The Mokhwa Village provides an optimal setting for theater activities in its seminar rooms. It provides comfortable sleeping arrangements and serves delicious meals in the facility’s cafeteria. Most importantly, Mokhwa Village provides a secure environment, making it an ideal venue for the Bilingual Art Camp.


Q. 식사는 어떻게 하나요?

A. 목화마을에서 아침, 점심, 저녁을 한식으로 먹습니다. 이동을 할 경우 한식 도시락을 먹게 되고 전통시장체험을 하면서 다양한 음식을 맛볼수도 있구요.


Q. What will we eat?

A. The cafeteria at Mokhwa Village will serve breakfast, lunch, and dinner, primarily featuring Korean food. During outings, participants will enjoy Korean-style boxed lunches. Additionally, there will be opportunities to sample various Korean snacks at local traditional markets.


Q. 곡성까지는 어떻게 가나요?

A. 서울역에서 만나서 다같이 이동합니다. 학부모님들은 서울역에서 배웅해 주시면 됩니다. 서울이 아닌 다른 지역에서 오는 친구들은 개별적으로 연락주세요. 오시는 방법을 자세히 알려드릴게요. 참가자 전원이 곡성 기차역에서 만나서 목화마을까지 다같이 이동해요. 이동에 필요한 차편은 주최측에서 준비하고 참가비에 교통비도 모두 포함되어 있습니다.

Q. How do we get to Gokseong?

A. Participants will meet at the Seoul Train Station and travel together. Parents can drop off their children at the Seoul Train Station. Participants coming from regions outside of Seoul should contact the staff for instructions for getting to Gokseong. All participants will meet at the Gokseong Train Station and move together to the Mokhwa Village. Transportation arrangements will be made by the organizers, and transportation costs are included in the participation fee.


Q. 프로그램을 소개해 주세요.

A. 곡성 지역 중학생과 해외 중학생들이 교류하며 한 편의 공연을 같이 만드는 주도적인 과정을 통해, 창작의 기쁨, 언어를 넘어선 예술적 소통을 경험하게 됩니다. 캠프 이후에도 서로 연락하며 이어지는 문화적 교류는 덤! 전통시장 체험 및 죽동농악 전수소를 방문해서 농악 한자락도 배워봅니다.

Q. Could you introduce the program?

A. The program aims to facilitate cultural exchange between Gokseong and international middle school students by engaging them in diverse forms of performing arts. For example, participants will visit the Center for the Preservation of Jukdong Nongak Folk Music and learn about Nongak Korean traditional music. The program’s objective is to enable students from different backgrounds to delve into artistic expression and communication, transcending language barriers. A key goal is to foster enduring relationships that extend beyond the program’s duration, promoting ongoing cultural exchange. 


문의사항 Inquiry

궁금하신 사항은 이곳으로 문의해주세요.
Please contact us if you have any questions.